這是村上春樹的遊記中, 我最喜歡的一本. 喜歡的程度大約是, 如果有一天不小心要被放逐到離島去, 又只能帶一本書的話, 我會選擇這一本, 因為這本書總是讓我百看不厭. 這本遊記主要是他與老婆兩人在希臘羅馬工作三年的雜記, 在這三年間, 他完成了"挪威的森林", "舞舞舞", "電視人", 還有數本翻譯小說. 簡而言之, 是個產量豐碩的時期. 從這些雜記裡面可以感覺到春樹先生的心情很愉快, 即使是面對義大利人可怕的效率等等狗屁倒灶的事, 也可以用略為幽默的口吻描述. 其他遊記像是"邊境, 近境", "雨天炎天", 和"終於悲哀的外國語", 在閱讀的過程中, 都可以感覺到有時有烏雲飄在上面, 我記得我看完"雨天炎天"後, 完全不想去土耳其了.
這次去希臘德國旅行, 我隨手帶了"神的孩子在跳舞", 在希臘的時候才赫然驚嘆, 應該要帶"遠方的鼓聲"才對, 身處當地看描述當地的文章一定更有感覺. 旅行的時候, 總是會隨手帶幾本書在身邊(旅遊書以外的書), 這是去美國自助旅行時學習到的習慣. 那時在國家公園裡面露營, 看到不少人到了營地安頓好以後, 就選了一個風景好的位子, 就著陽光吹著風, 悠哉的看起書來. 剛開始會覺得要看書在家裡就好啦, 出來旅行就要每個景點都去看看. 後來我有點體會那種感覺, 旅行最重要的是先把心情放鬆, 大部份的人出來旅行的原因都是為了想要休息, 遠離日常生活, 所以不要再把自己搞得像急行軍一樣. 去年二月我在九州一個人旅行的時候, 住在溫泉旅館裡面, 一面喝著酒, 一面把"挪威的森林"又重頭看了一遍, 以前沒感覺的地方竟都鮮活了起來.
當然再進一步的旅行是像春樹先生這樣, 在一個地方久住一個月以上. 幾天的旅行可以計劃每天要去哪, 要吃啥, 要做啥, 但一個月以上恐怕就沒辦法天天吃餐廳了, 要有個固定的住處, 要去市場買菜, 會開始有所謂的"日常生活". 有了固定住處, 代表你有機會跟固定的人接觸, 講話, 會去當地人去的餐廳, 要跟當地的大嬸搶著買魚, 會試著學習當地話, 看春樹先生拿著單字本與字典跟人進行對話, 實在覺得很有趣, 憑著支離破碎的單字, 卻能理解這麼多內容, 春樹先生恐怕是非常有耐心的人. 我一直希望有一天可以在一個講外國話的異地生活一年以上, 記得在"before sunset"裡面茱莉蝶兒有提到她曾經在波蘭住過一段時間, 因為一開始完全聽不懂波蘭語, 所以反而沉靜下來, 獲得了一段跟自己充份對話的時間. 不管是春樹先生這種方式, 或是像茱莉蝶兒那種感覺都好, 我都想經驗看看.
八月底要去蘭嶼, 刻意排了一個禮拜, 除了前面與男朋友在一起的幾天有排行程, 其他天都打算騎著摩托車到處晃晃, 吹海風, 放空, 如果那時候還在抗爭海岸水泥自行車道, 我也要去助陣!
MINEBOOK掘冊連結:
https://www.minebook.tw/book_main_page.php?bookid=13_11067
MINEBOOK掘冊連結:
https://www.minebook.tw/book_main_page.php?bookid=13_11067
沒有留言:
張貼留言