2013年6月18日 星期二

Wonderwall-Oasis

      我非常喜歡這首歌, 這是oasis演唱會全場會大合唱的兩首歌之一(另一首是don't look back in anger), 歌名“wonderwall", 一個說法是就是"wonderful"的意思. 另一個說法是來自電影“wonderwall"(1968), 電影是在講述一個老人Collins, 他每天的生活就是透過牆上的小縫去偷窺住在隔壁的年輕模特兒Panny. Panny年輕, 生活多彩多姿, 老人透過偷窺有了許多美好的幻想. 是面神奇美好的墻. 其實不論哪種說法, 都是代表一些對於自己很重要, 很美好的人事物. 我一直覺得唱著"you're gonna be the one that saves me, and after all, you are wonderful"很浪漫.

Today is gonna be the day
That they're gonna throw it back to you
今天每件事都不順你意
By now you should've somehow
Realized what you gotta do
但你應該已經知道要怎麼做比較好了
I don't believe that anybody
Feels the way I do, about you now
我不相信有任何人會知道我對你的感覺 (我不相信會有人比我更愛你)

Back beat, the word was on the street
That the fire in your heart is out
那些讓你火大的流言蜚語已經不用在乎了
I'm sure you've heard it all before
But you never really had a doubt
我確信你以前都聽過了, 但你從未懷疑
I don't believe that anybody
Feels the way I do about you now
我不相信有任何人會知道我對你的感覺 (我不相信會有人比我更愛你)

And all the roads we have to walk are winding
要走的路是那麼崎嶇
And all the lights that lead us there are blinding
引領我們前進的光卻又那麼閃爍不清
There are many things that I
Would like to say to you but I don't know how
我有好多話想對你說但不知該怎麼做

Because maybe, you're gonna be the one that saves me
And after all, you're my wonder wall
因為, 
也許你就是那個拯救我的人
你是我最美好的一部分


沒有留言: